QUALITY BASED ON EXPERIENCE

ÜBERSETZUNGEN – DOLMETSCHEN – KONFERENZEN – VOICE OVER - PROOFREADING

 

home pageabout usservicescontacts

 

 

 

 

 

 

Firmeninhaber und Gründer PhDr. Jan Veselý ist studierter Diplomdolmetscher und Übersetzer, Absolvent der Karlsuniversität Prag. Mit  einigen Jahren Erfahrung als Konferenzdolmetscher baut er nach der Wende 1989 seine neue Firma vor allem auf persönlichen Kontakten zu anderen Kollegen, Simultandolmetschern  landesweit. Die Veselý-Translating unterscheidet sich somit bald durch ihre Kompetenz und Flexibilität von bestehenden sowie anderen neu entstandenen Agenturen, es ist ein Büro professioneller Dolmetscher und Übersetzer, die ihre Arbeit sehr gut verstehen, kein Büro von Referenten, die selbst keine Sprachen beherrschen.

 

 

 

 

 


Veselý-Translating
ist vor allem ein Dolmetscher- und Übersetzungsbüro, entstanden Anfang 1990 als eine der ersten privaten Dolmetscher- und Übersetzungsagenturen im Land und überhaupt erste private in der Heimatstadt Ostrava.

 

Aus der Dolmetscher- und Übersetzerpraxis ergibt sich immer eine Reihe interessanter geschäftlicher sowie persönlicher Beziehungen zu Hause und im Ausland. Veselý-Translating versucht diese Kontakte auch bei Entwicklung weiterer Aktivitäten zu nutzen. Die Zusammenarbeit mit der deutschen Firma MüllerSOHN zum Beispiel entwickelte sich so seit 1992 in eine Vertretung dieses Fotolaborherstellers in der Tschechischen Republik und Slowakei, seit 1996 dann auch in Österreich. Verkauf und Verkaufsvermittlung der Fotolabortechnik nicht nur dieses Herstellers wurden somit für eine lange Zeit zum festen Bestandteil der unternehmerischen Aktivitäten der Veselý-Translating.

 

Ähnlich erweiterte sich mit der Zeit die Zusammenarbeit mit einigen Stammkunden von "nur" Übersetzungen und Dolmetschen auch in andere Geschäftsbereiche bis hin zur Teilnahme an der Führung ihrer Firmen in der Tschechischen Republik. Einige dieser Aktivitäten hatten nur einen Übergangscharakter, andere dauern bis heute an. Zu solchen langjährigen Partnern gehören z.B. eine der größten europäischen Firmengruppen im Bereich automatisierter Lagertechnik, die schweizerische KARDEX, oder der deutsche Gigant im europäischen Pharmagroßhandel, die PHOENIX Pharmahandel aus Mannheim.

 

Ein weiterer wichtiger Abschnitt der Firmengeschichte war die Teilnahme an der Entstehung und  dem Anlauf tschechischer Sprachversion des Fernsehsenders EUROSPORT. Die Dolmetscher der Veselý-Translating halfen anfangs mit Simultandolmetschen des Originaltons und später mit eigenem Sportkommentar bei der Gestaltung des live ausgestrahlten tschechischen Tons dieses beliebten Sportsenders. Nach vier Jahren mit ständig wachsenden Einschaltquoten hat sich allerdings 1998 der Kabelbetreiber und Lizenzinhaber dieser Sendung, die Gesellschaft Kabel plus, entschieden den Sitz der Gesellschaft von Ostrava in die Hauptstadt Prag zu übertragen, und damit neben anderen Programmen des Kabelfernsehens auch die bereits eingeführte Produktion der tschechischen Version von Eurosport. Für Veselý-Translating als externen Lieferanten war dieses Langzeitgeschäft somit abgeschlossen, brachte jedoch sehr wertvolle und einmalige Erfahrungen.

 

Seit 1997 nutzt die Veselý-Translating ihre zahlreichen Kontakte im österreichischen Tourismus aus der Dolmetscher- und Übersetzungspraxis auch zum Angebot individueller Reiseplanung nach Österreich.

 

Im Herbst 2008 startete das Kulturhaus der Stadt Ostrava interessantes Projekt der Live-Übertragungen aus der Metropolitan Opera in New York in HD. Veselý-Translating darf vom Anfang an mit Einsetzen der Untertitel und Simultandolmetschen der Interviews von der Backstage der Metropolitan Opera am Projekt teilnehmen.

 

Veselý-Translating will auch für Sie ein kompetenter und zuverlässiger Partner sein.

 

 

 

 

 

 

Home | About us | ServicesContacts
Copyright © Veselý-Translating

 

Wir sind auch dabei: